PROFESORICA I MAMA

četvrtak, 08.03.2007.

B.P. Moličre: 'Škrtac'

.




Komedija u pet činova


FABULA

U domu starog škrca Harpagona kao upravitelj imanja radi mladić Valere, koji je upravo i tražio to mjesto kako bi bio blizu Harpagonove kćeri Élise. Oni su se upoznali prilikom jedne nesreće na moru, kada je Valere spasio Elisi život i nakon toga se nepovratno u nju zaljubio.



Sada se žele vjenčati, što im baš i ne polazi za rukom jer je stari Harpagon kći odlučio udati za starog i bogatog susjeda zato što taj ne traži nikakva miraza. Istovremeno, Harpagon ima i sina Cléantea koji je zaljubljen u djevojku Marianu i tu svoju ljubav priznaje sestri koja ga razumije.

S ocem je, međutim, u sukobu jer je sam rasipnik, sklon trošenju na provode i skupa odijela, a otac s druge strane škrtac koji panično i ljubomorno čuva svoje blago od deset tisuća škuda u škrinjici zakopanoj u vrtu. Da bi stvar bila još gora, Harpagon se odlučio oženiti, i to upravo za Cléantovu ljubav Mariane, a Cléanta je odlučio oženiti za staru i bogatu udovicu. Znajući da izravnim sukobom i istinom kod Harpagona neće ništa postići, i Élise i Cléante ne odaju svoje prave namjere, već nastoje lukavstvom i zakulisnim igrama promijeniti stavove svog oca.

Kad je Cléante zapao u tolike dugove da više nije mogao plaćati svoje rasipničke izdatke, odlučio je podići zajam. Posrednik u tom poslu bio je njegov sluga La Fléche koji je za svog gospodara uspio pronaći jedino neki lihvarski kredit po veoma lošim uvjetima isplate i nevjerojatno visokim kamatama. Kada su se sastali s davateljem zajma, ispostavilo se da je taj lihvar upravo njegov otac Harpagon. Uslijedile su međusobne optužbe, jednog zbog sramotnog lihvarenja, a drugoga zbog nepromišljenog rasipništva.

Pojava Frosine, žene kojoj je posao posredništvo u sklapanju brakova, dodatno komplicira komediju. Ona mu, kako bi i sama izvukla korist od Harpagona, laže da Mariane obožava upravo takve starce kao što je on i da je ludo zaljubljena u njega. To joj, međutim, ništa ne pomaže, jer od Harpagona ne uspije izvući niti novčića.

Kako bi proglasio svoje zaruke s Marianom, Harpagon mora poštovati običaje i organizirati večeru. Pritom ipak strogo pazi da gošćenje u njegovoj kući ne bi bilo prerastrošno. Kuharu Jacquesu, koji je ujedno i kočijaš, naređuje da kuha samo 'zdravu' hranu, odnosno onu od koje će se gosti brzo zasititi. Frosine je na večeru dovela Marianu i tom prilikom Cléante unatoč očevom negodovanju izjavi javno svoju ljubav. Kako bi pritom još i više napakostio svom ocu, skine pred svima njegov dijamantni prsten i dâ ga Mariani govoreći kako Harpagon baš želi da ga ona uzme, što ovaj zbog javne sramote nije mogao poreći, iako bi se najradije 'živ pojeo' zbog njegovog gubitka.

Situacija postaje sve napetija što se više približava dan vjenčanja. Cléante, sada već u dogovoru s Frosine, smišlja način kako da oca odvrati od vjenčanja, ali bez uspjeha jer nije postigao ništa osim otvorene svađe s nepopustljivim ocem. Dok su se oni tako svađali, Cléantov sluga La Fléche je u vrtu iskopao škrinjicu s blagom i ponudio je svom gospodaru kao spas od svih nevolja.

Razjareni i izbezumljeni Harpagon je pozvao sudskog istražitelja tražeći od njega da uhiti i povješa sve stanovnike Pariza. Svi su mu bili krivi, i sluge i gosti, pa čak i vlastita djeca. Jacques je zbog ljubomorne osvete optužio Valérea da je ukrao škrinjicu, u što mu je Harpagon povjerovao i okomio se na Valéra.

Nakon kratkog nesporazuma Harpagon ipak shvati da Valére ne govori o blagu iz škrinjice, već o blagu koje za njega predstavlja Elise, budući da su se oni upravo zaručili. Tako je za Harpagona i vlastita kći postala izdajnik i lopov. U tom trenutku u kuću uđe Anselme, stari i bogati susjed, isti onaj za kojeg je Harpagon namjeravao udati kćer. Uvidjevši da bi mogao ostati bez zaručnice, Valére odluči otkriti svoj pravi identitet te se napokon otkrije da je on zapravo sin bogatog napuljskog plemića Don Thomasa d'Alburcyja i da je sa sedam godina bio jedva spašen iz brodoloma te da su ga usvojili drugi roditelji. Da slučaj bude veći, otkrije se da je i Mariane sudjelovala u istom brodolomu i da je ona njegova izgubljena sestra, a kao kruna svega javi se i Anselme i otkrije da je on baš onaj Thomas d'Alburcy iz Napulja koji je prije šesnaest godina izgubio u brodolomu svoje dvoje djece.

Uslijed sveopćeg veselja samo je Harpagon i dalje bio bijesan i zahtijevao, sada već i od Anselmea, da mu se vrati njegov novac. Konačno je morao pristati na ucjenu: ako odustane od vjenčanja s Mariane, Cléante mu je obećao vratiti novac, dok je, s druge strane, Anselmu bila važnija sreća njegovog sina Valéra te je i on odustao od vjenčanja s Élise.

Harpagon je konačno bio zadovoljan, ali je prije toga Anselme još morao pristati da će snositi troškove oba vjenčanja i još mu k tome kupiti novo odijelo te isplatiti sudskog istražitelja.

LIKOVI

Najvažnije osobine Moličreovih likova određene su mjestom i vremenom u kojem su živjeli, a to je bila Francuska u doba kralja Luja XIV, tj druga polovica 17. stoljeća. Luj XIV. je uveo pomalo neobične načine ponašanja. U skladu s tada novootkrivenim heliocentričnim sustavom sebe je proglasio Suncem oko kojeg se vrte svi planeti, tj. dvorjani po hijerarhiji, i što su bliže kralju, to je njihov status bio viši.

Tako je jedan od najvažnijih ljudi u državi bio kraljev Veliki meštar odijevanja, dok bi Vojvoda od Orléansa imao pravo samo dodati kralju košulju. S druge bi strane osobitu čast predstavljalo dodati kralju papuče. Dakako da je u cijelom tom razvrstavanju vladala nevjerojatna taština na najsmješnijim detaljima (recimo boja trakica na odjeći), ali isto tako i licemjerje, zavist, dvosmislen način govora, nadmudrivanje i brojne druge mane kojima se Moličre toliko izrugivao. U komunikaciji je vladao toliki formalizam prema kojem je činjenica da Harpagon sa svojom djecom razgovara na 'Vi' sasvim beznačajna sitnica.

Takva lažljiva prevrtljivost očituje se u ponašanju svih likova u komediji. Valére kaže: 'Ljude možemo najlakše pridobiti ako izigravamo sklonosti iste s njihovima, ako odobravamo njihova načela, kadimo njihovim manama i povlađujemo svemu što čine.'

Harpagon, kako bi uklonio sumnju da ima novaca, govori naglas upravo suprotno: 'Kad bih samo imao deset tisuća škuda! To bi bilo sjajno! Mogao bih ih dobro upotijebiti. Izvrsno bi mi došlo i ne bih se više tužio da su vremena teška.'

Svodilja Frosine laska Harpagonu: 'Vi ste čarobni, vi ste lijepi kao slika! Okrenite se malo, molim vas! ne može biti bolje. Da vidim kako hodate. Ovo ti je dobro razvijeno, slobodno i lagano tijelo, a kako se vidi, i zdravo. A kašalj nije ništa. Vaš vam kašalj dobro pristaje jer vi nekako ljupko kašljete.'

Najznakovitije je zacijelo nadmudrivanje Cleanta i Harpagona oko Mariane: najprije Harpagon, bez nekog razloga, pita sina što misli o Mariani, a ovaj slaže da prema njoj ništa ne osjeća. 'Šteta' kaže Harpagon, 'jer sam ti je baš htio prepustiti, ali ovako...' 'Ne, ne, oče, ja ću vama vrlo rado u tome ugoditi.' 'Ne, ja sam razumniji. Brak bez ljubavi ne može biti sretan.' 'Ali, molim vas! Učinit ću tu žrtvu vama za ljubav', itd.

MOLIEREOV UZOR

17. stoljeće se naziva dobom klasicizma što zapravo znači oponašanje grčkih i rimskih antičkih uzora. Tako je i Moličreu uzor za njegovog 'Škrca' bio rimski komediograf Plaut iz 3. stoljeća pr. Kr. i njegova komedija 'Aulularija', u prijevodu 'Ćup sa zlatom'. Osnovnu radnju je Moličre preradio i prilagodio francuskoj publici svoga vremena, ali su ipak neki ključni motivi ostali isti: namještanje brakova, sluge koji kradu blago, zabuna u jeziku između djevojke i blaga i dr. Razlika je ipak u većem broju likova, složenijoj radnji i izbačenim vulgarnostima iz govora i radnje.
BIOGRAFIJA


Moliere
Jean Baptiste Poquelin rođen je 1622. Otac mu je bio dvorski tapetar, što je za ono vrijeme bila vrlo unosna i značajna služba. Gimnaziju je polazio kod isusovaca u Parizu, a pravo je studirao u Orléansu. Kratko je radio kao odvjetnik, no ubrzo je s obitelji Béjart osnovao kazališnu družinu Znamenito kazalište. Godine 1644. Jean Baptiste uzima umjetničko ime Moličre i sve do 1658. godine družina putuje i nastupa po cijeloj Francuskoj, a Moliére glumi, režira i piše komedije.

Potom grupa nastavlja svoj rad u Parizu, gdje Moličreu raste slava do te mjere da je kralj dao družini status kraljeve družine, a Moličreu stalnu mjesečnu novčanu pomoć. To je vrijeme kada družina nastupa u Versaillesu, najraskošnijem dvorcu Luja XIV. Moličre je umro 17. veljače 1673. nakon što je odglumio glavnu ulogu u predstavi 'Umišljeni bolesnik'. Za vrijeme predstave je prokrvario iz pluća i ubrzo umro.

Crkvene vlasti nisu dopustile da kao glumac bude sahranjen na katoličkom groblju, već na onom dijelu gdje su nekršteni, ali je ipak na sprovodu bilo preko tisuću ljudi. Zahvaljujući njegovom radu i stečenim prihodima 1680. je osnovano prvo stalno (a ne putujuće) državno kazalište u Europi, Comédie Française, koje je i do danas ostalo jedno od najuglednijih svjetskih kazališta.

Napisao je više od trideset kazališnih djela od kojih su mu najpoznatije komedije 'Kaćiperke', 'Umišljeni bolesnik', 'Škola za žene', 'Škola za muževe', 'Tartuffe', 'Škrtac', 'Mizantrop', 'Građanin plemić', 'Don Juan', 'Umišljeni rogonja' i druge.


08.03.2007. u 02:17 • 0 KomentaraPrint#

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.



< ožujak, 2007 >
P U S Č P S N
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Veljača 2010 (6)
Siječanj 2009 (3)
Prosinac 2008 (1)
Studeni 2008 (16)
Rujan 2008 (11)
Kolovoz 2008 (1)
Svibanj 2008 (1)
Travanj 2008 (2)
Ožujak 2008 (1)
Prosinac 2007 (1)
Studeni 2007 (72)
Listopad 2007 (29)
Lipanj 2007 (2)
Svibanj 2007 (13)
Travanj 2007 (6)
Ožujak 2007 (57)
Veljača 2007 (12)

Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
OYO.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Opis bloga

HRVATSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST-PIŠE PROFESORICA I MAMA

www.Bigoo.ws


www.Bigoo.ws


www.Bigoo.ws


www.Bigoo.ws


www.Bigoo.ws


www.Bigoo.ws


www.Bigoo.ws


www.Bigoo.ws


www.Bigoo.ws


www.Bigoo.ws


www.Bigoo.ws


www.Bigoo.ws


www.Bigoo.ws


Glittery texts by bigoo.ws


OSTAVLJAJTE KOMENTARE, ŽELJE I POTREBE!

Photobucket - Video and Image Hosting">

MOJ HRVATSKI
zaplakao sam hrvatski
progovorio hrvatski
hrvatskim govorim
šapućem hrvatski
šutim hrvatski
sanjam hrvatski
i na javi sanjam hrvatski
volim na hrvatskom
volim hrvatski
pišem hrvatski
kad ne pišem ne pišem hrvatski
sve mi je na hrvatskom
hrvatski mi je sve
Pajo Kanižaj

free image hosting

free image hosting


Naučio sam... da ti je, bez obzira koliko ozbiljnosti život zahtijeva od tebe, uvijek potreban prijatelj s kojim se možeš glupirati.

Naučio sam... da je biti ljubazan važnije nego biti u pravu.

Naučio sam... da ljubav, a ne vrijeme, liječi sve rane.

Naučio sam... da svatko koga sretneš, zaslužuje da ga pozdraviš s osmjehom.

Naučio sam... da dobre prilike nikada nisu izgubljene; netko će se uvijek poslužiti onima koje ti propustiš.

Naučio sam... kada se naučiš živjeti u luci gorčine, sreća će se uvijek sidriti negdje drugdje.

Naučio sam... da treba dijeliti riječi koje su nježne i mekane, jer češ ih sutra možda morati pojesti.

Naučio sam... da je osmjeh jedan jeftin način da popraviš svoj izgled.

Naučio sam... da ne mogu odabrati kako se osjećam, ali da mogu odabrati što ću napraviti u vezi toga.

Naučio sam... da svi žele živjeti na planini, ali da se sva sreća i rast događaju dok se uspinješ.

Naučio sam... da je dobro davati savjet samo u dva slučaja: kada ga netko traži ili kada je pitanje života i smrti.

Naučio sam... kada planiraš osvetiti se nekome, time samo dozvoljavaš sebi da te ta osoba nastavi vrijeđati.

Naučio sam... što imam manje vremena, više stvari mogu napraviti.
Andy Rooney
image hosting for myspace

image hosting for myspace



Sve što treba znati o tome kako valja živjeti, što činiti i kakav biti, naučio sam u vrtiću. Mudrost me nije čekala na vrhu planine, na kraju dugog uspona školovanja, nego se krila u pješčaniku dječjeg igrališta.
Evo što sam ondje naučio:
Sve podijeli s drugima.
Igraj pošteno.
Ne tuci ljude.
Svaku stvar vrati gdje si je našao.
Počisti za sobom.
Ne uzimaj što nije tvoje.
Kad nekog povrijediš, ispričaj se.
Peri ruke prije jela.
Pusti vodu u zahod.
Topli keksi i hladno mlijeko su zdravi.
Živi uravnoteženo: malo uči, malo razmišljaj, crtaj, slikaj, pjevaj i pleši, igraj se i radi - svaki dan od svega pomalo.
Svakog poslijepodneva odspavaj.
Kad izađeš u svijet, budi oprezan u prometu, drži se za ruke i ne udaljavaj od svog prijatelja.
Ne zaboravi da čudo postoji. Robert Fulghum

Molitva djeteta da bude televizor

Molitva djeteta da bude televizor

Ti si tako dobar, Gospodine,
i štitiš svu djecu na zemlji;
za jednu te posebnu milost molim:
pretvori me u televizor
zato da bi se moji roditelji
brinuli za mene kao za njega,
kako bi s jednakim zanimanjem
gledali i mene kao i njega:
kao mama najdražu TV-priču
ili tata svoje dnevne vijesti.

Želio bih, Bože, da govorim
kao najavljivač programa:
kad on govori, cijela obitelj šuti,
svi ga žele čuti,
nitko ga ne prekida
i ne ušutkava.

Želio bih, Bože, na sebi
osjetiti onakvu brigu
kakvu moji roditelji pokazuju
kad televizor ne radi
jer hitno zovu majstora.

A ja bih želio biti televizorom
samo zato da postanem
najboljim prijateljem
svojim roditeljima
i njihovim glavnim junakom.

Molim te, Gospodine,
pretvori me u televizor
makar samo na jedan dan.